kavas | Дата: Воскресенье, 27.11.2011, 01:27 | Сообщение # 1 |
Генерал-полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 1042
Репутация: 0
Статус: Offline
| Изабелла Переводится с испанского как - "красавица".
Испанский вариант имени Елизавета. Если Изабелла и закончит институт, то работает совершенно в другой области, не по специальности. Среди них есть актрисы, переводчики, парикмахеры, прекрасные портнихи.
"Зимние" совершают в жизни много ошибок, так как импульсивны, а порой просто вздорны, но об ошибках своих никогда не жалеют, неудачи недолго их огорчают. Бурный темперамент все время ищет выхода, и часто они находят его в сексе. Сексуальные запросы их достаточно велики, однако, выйдя замуж, они успокаиваются и являют собой пример верных жен и превосходных хозяек. Увы, со свекровью контакта не находят, зато мужья считают их образцом для других.
"Летние" долго не выходят замуж, а выйдя, не чувствуют себя счастливыми. Они не так общительны и эмоциональны, как "зимние", все чувства этих женщин как бы приглушены. Не любят в своей жизни никаких перемен, предпочитают уединение.
"Осенние" - принципиальны и рассудительны. Хозяйки из них неважные, единственное, что они делают с удовольствием, - это переставляют в квартире мебель. Удивительно расчетливы, из них выходят прекрасные бухгалтеры. Обожают сладости. Любят подолгу разговаривать по телефону.
|
|
|
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |