kavas | Дата: Четверг, 24.11.2011, 06:13 | Сообщение # 1 |
Генерал-полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 1042
Репутация: 0
Статус: Offline
| Тереза Переводится с древнегреческого как - "охрана", "защита".
Очень конкретные, уверенные в своих силах женщины, однако, когда дело не касается повседневности, проявляют нерешительность и робость. Уверенно чувствуют себя в той области, которая им хорошо знакома. Великолепно держат себя в руках и, если в чем-то не уверены, не знают, как поступить, тень сомнения, как говорится, никогда не омрачит их чело.
У них несколько мужской склад ума, из любой ситуации они самостоятельно найдут выход.
Тереза темпераментна, вспыльчива (особенно "весенние" женщины), обладает быстрой реакцией и не терпит медлительных людей, они раздражают ее. Бурно увлекается новыми идеями, но редко осуществляет их на практике. Постоянно ищет новые занятия, порывы вдохновения находят на нее волнами, нередко после периодов депрессии и безделья. Сфера деятельности этих женщин очень разнообразна. Они стремятся к признанию и успеху, хотят быть лучшими в своей профессии - в честолюбии им не откажешь. Их привлекают медицина и все профессии, имеющие отношение к общению с людьми; среди них есть стюардессы, сестры милосердия, воспитатели, детские врачи. Однако истинное их призвание - призвание хранительницы домашнего очага. Они очень серьезно относятся к браку, не позволят себе флиртовать и играть чувствами. Из этих женщин получаются любящие и верные жены. Их жизнь полностью ориентирована на ближнего. Замуж они выходят поздно, но, как правило, удачно.
|
|
|
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |